Version Française English Version Planete-casio.fr
Manuels | TOP 20 | Conversion | Graphisme | Organiseurs | Divers | Add-ins
Calculatrices
Graph 35 à 100 (CFX)
Graph 25 (fx-7400)
Graph 85 (fx-9860)
Graph 100 (AFX)
ClassPad 300

Retour aux miniatures
Liste des programmes
Nom Date
Imc v2
Horloge
Getkey f
Savelist
Matprint
Finale
Decompte
Linux
Vecteurs
Stat.exe
Solve 2d
Premiers
Parfaits
Number
Diag. ot
Impots
Init.raz
Securitmatrhack
Kraxch
Guitare
Pages: << 1,2,3 >>

¤ Soumettre un programme
¤ Transférer un programme sur
sa calculatrice

¤ Vous trouvez pas une touche?
Utilitaires >> Graphs 35 à 100 >> Divers >> Traducteur enfr
Traducteur enfr
Version : 1.0 Taille : 9700 bytes Ajouté le : 2007-01-21 15:36 Modifié le : 2008-06-13 12:18
Auteur et posteur :
Totoyo
Hors ligne
Statut: Membre
Niveau: Vétéran
Points: 496
Défis: 5
Email | Message
Aucune image disponible
Nombre de visites de la page : 2010
Note actuelle : 7.2/10 noté 4 fois
Noter ce programme :
266 téléchargements | Soumettre un test
Statistiques | Signaler un problème
Description :

Un traducteur Anglais -> Français, doté principalement de termes informatiques, rapide, simple et efficace ! Connaît aussi une dizaine d'abréviations (comme RAM).

Contient pour l'instant 125 mots environ.

Bonus : Cherchez la traduction, grâce à mon programme
- Bush
- Bushed
- Bushfighter
- Bushleaguer

Bonne traduction !


Commentaires :

Pages: 1,2,3 | Suivante

Meithal
Hors ligne
Statut: Admin
Niveau: Aucun
Points: 3097
Défis: 7
Email | Message
Posté le 21-01-2007 16:30
très sympa comme idée

Par contre tu peux l'améliorer si tu troques le systeme de "if and" pour un comarateur de listes.
Totoyo
Hors ligne
Statut: Membre
Niveau: Vétéran
Points: 496
Défis: 5
Email | Message
Posté le 21-01-2007 20:57
Euh...

Je serais ravi que l'optimiser, mais là, tu vas devoir m'apprendre un truc !
Meithal
Hors ligne
Statut: Admin
Niveau: Aucun
Points: 3097
Défis: 7
Email | Message
Posté le 21-01-2007 21:06
tu met les valeurs des getkey dans une liste, puis tu charges les mots de référence dans une autre liste. Après, tu peux lancer un algorythme de comparaison (for 1->A to Dim List 2...), voire meme effectuer une simple soustraction entre les listes (en vérifiant leurs dimensions avant)
Casioman
Hors ligne
Statut: Membre
Niveau: Confirmé
Points: 140
Défis: 1
Email | Message
Posté le 07-03-2007 11:53
Le probleme d'un traducteur c'est que ca demande plein de puissance et de memoire
Totoyo
Hors ligne
Statut: Membre
Niveau: Vétéran
Points: 496
Défis: 5
Email | Message
Posté le 07-03-2007 15:07
De la mémoire, il en faut, par contre la puissance, je ne sais pas car avec ma G100+, elle m'affiche la traduction en moins d'1 seconde !
J'ai calculé (vite fait ) que je pourrais insérer environ 1000 mots dans le programme avant que sa taille soir supérieure à celle des petites casio
Graph35
Hors ligne
Statut: Membre
Niveau: Confirmé
Points: 999
Défis: 10
Email | Message
Posté le 18-03-2007 18:51
Bah bon courage
lilipika
Statut : Invité
Posté le 28-05-2007 14:10
bonjour
j'ai un examen de comptabilité anglo saxone et j'aurai besoin de rentrer ce dictionnaire http://microfinancement.cirad.fr/fr/frame6.html
dans ma calculette. Comment faut-il proceder pour que lorsque je tape un mot anglais j'obtienne ça traduction directement?
Muelsaco
Hors ligne
Statut: Webmaster
Niveau: Elite
Points: 9171
Défis: 175
Email | Message
Posté le 28-05-2007 14:17
Bonjour,
tu es sur que l'adresse que tu nous as donné?

Sinon Totoyo j'ai regardé ton programme et comme Meithal le disait, ce n'est pas du tout optimisé. Le mieux serait d'attribuer à chaque lettre un nombre premier distinct (ex: 2->A, 3->B, 5->C, 7->D, etc) et de faire comme çà : "Mot"?->M
M=YEAR=>"ANNEE". Par contre avec cette méthode il ne gère pas l'ordre des lettres (si 2 mots ont les mm lettre çà va planter).
lilipika
Statut : Invité
Posté le 28-05-2007 14:26
oui elle est bonne lais g oublié de dire qu'il fallait aller sur GLOSSAIRE DE LA MICROFINANCE puis ANGLAIS FRANCAIS
voila dsl
Muelsaco
Hors ligne
Statut: Webmaster
Niveau: Elite
Points: 9171
Défis: 175
Email | Message
Posté le 28-05-2007 14:31
Euh çà ne va pas être possible car les traductions sont trop longues...

Pages: 1,2,3 | Suivante
Pseudo :
Adresse email :
Commentaire :
 :)  ;)  :D  :p
 :lol:  8)  :(  :@
 0_0  :oops:  :grr:  :E
 :O  :sry:  :mmm:  :waza:
 :?:  :arrow:  :!:  :here:
Ajouter fichier joint :




Publicité et partenaires
Top cinema - Les meilleurs films (par les créateurs de Planete Casio)
Top cinema - Les meilleurs films

www.planete-casio.fr v3.0 © crée par Neuronix et Muelsaco 2007
Il y a 8 connectés | Nous contacter | Recherches effectuées | Liens | Forum Commun Casio